Male crickets establish their dominance over each other by aggression. They start by lashing each other with their antennae and flaring their mandibles. Unless one retreats at this stage, they resort to grappling, at the same time each emitting calls that are quite unlike those uttered in other circumstances. When one achieves dominance, it sings loudly, while the loser remains silent.
The main objective of each team is to score more runs than their opponents but, in some forms of cricket, it is also necessary to dismiss all of the opposition batsmen in their final innings in order to win the match, which would otherwise be drawn. If the team batting last is all out having scored fewer runs than their opponents, they are said to have "lost by n runs" (where n is the difference between the aggregate number of runs scored by the teams). If the team that bats last scores enough runs to win, it is said to have "won by n wickets", where n is the number of wickets left to fall. For example, a team that passes its opponents' total having lost six wickets (i.e., six of their batsmen have been dismissed) have won the match "by four wickets".
At the grassroots level, local club cricket is essentially an amateur pastime for those involved but still usually involves teams playing in competitions at weekends or in the evening. Schools cricket, first known in southern England in the 17th century, has a similar scenario and both are widely played in the countries where cricket is popular. Although there can be variations in game format, compared with professional cricket, the Laws are always observed and club/school matches are therefore formal and competitive events. The sport has numerous informal variants such as French cricket.
Crickets have from time to time appeared in poetry. William Wordsworth's 1805 poem The Cottager to Her Infant includes the couplet "The kitten sleeps upon the hearth, The crickets long have ceased their mirth". John Keats's 1819 poem Ode to Autumn includes the lines "Hedge-crickets sing; and now with treble soft / The redbreast whistles from a garden-croft". The Chinese Tang dynasty poet Du Fu (712–770) wrote a poem that in the translation by J. P. Seaton begins "House cricket ... Trifling thing. And yet how his mournful song moves us. Out in the grass his cry was a tremble, But now, he trills beneath our bed, to share his sorrow."